Open

eingeloggt als
Ausloggen


An Redaktion schreiben

  • Erlaubte Dateiformate: Bilder (jpg, png, gif) Dokumente (pdf)

eingeloggt als
Ausloggen


Mein Kommentar

Registrierung

Mit Ihrem Benutzerkonto können Sie Ihr Abo verwalten, Artikel kommentieren und mit anderen Leserinnen und Lesern in Kontakt treten.

Das Benutzerkonto ist kostenlos und kann jederzeit wieder gelöscht werden.

Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein. Wir werden diese unter keinen Umständen an Dritte weitergeben.

Fast fertig...

Wir haben Ihnen eine E-Mail geschickt.

Bitte prüfen Sie Ihren Posteingang und aktivieren Sie Ihr Benutzerkonto, indem Sie auf den Link in der E-Mail klicken.

Sollten Sie die E-Mail innert 10 Minuten nicht erhalten haben, kontrollieren Sie, ob die E-Mail möglicherweise im Spam-Filter hängen geblieben ist. Ist die E-Mail auch dort nicht aufzufinden, schreiben Sie uns an anmelden@tageswoche.ch und wir kümmern uns darum.

Wir freuen uns, Sie in wenigen Minuten in unserer Community begrüssen zu dürfen.

Passwort wiederherstellen

TagesWoche

Tages Woche

Do, 23.05.2013

Literaturnobelpreis 2012 

12.10.2012, 16:47 Uhr

«Die Regierung fürchtet ihn nicht als Dissidenten»

12.10.2012, 16:47 Uhr

Der Literaturnobelpreis 2012 geht an den 57-jährigen chinesischen Autor Mo Yan, der «mit halluzinatorischem Realismus Märchen, Geschichte und Gegenwart vereint», so die Begründung der Schwedischen Akademie in Stockholm. Ein literarischer, kein politischer Entscheid, urteilt Professorin Daria Berg von der Universität St. Gallen. Von Andreas Schneitter

Keystone: Der frisch gebackene Literaturnobelpreisträger Mo Yan stellt sich den chinesischen Medien.

Der frisch gebackene Literaturnobelpreisträger Mo Yan stellt sich den chinesischen Medien. (Bild: Keystone)

Daria Berg, 1964 geboren, studierte Sinologie in ihrer Heimatstadt München, aber auch in Shanghai, Taipei, Oxford, Tokyo und Kyoto. 1995 promovierte sie in chinesischer Kultur- und Literaturwissenschaft an der Universität Oxford. Sie ist Inhaberin des Lehrstuhls für Kultur und Gesellschaft an der Universität St. Gallen und lebt in der Schweiz.

Frau Berg, wie bekannt ist Ihnen Mo Yan?

Mo Yan ist ein bekannter Schriftsteller, aber er ist weder der berühmteste noch der beliebteste Autor in China. Im Westen ist er möglicherweise bekannter als andere chinesische Schriftsteller geworden, vor allem durch Zhang Yimous Film «Das rote Kornfeld» (1987), der auf Mo Yans gleichnamigem Roman basiert, sowie auch durch eine relativ grosse Anzahl an Übersetzungen in westliche Sprachen. Mo Yan hat sich mit seinen Beschreibungen der Geschichte Chinas im 20. Jahrhundert und der Beschreibung des Lebens auf dem Lande hervorgetan. Seine Verbundenheit mit der Natur wird nicht nur sichtbar in den Beschreibungen des Landlebens und der Natur, sondern auch in der Körperlichkeit seiner Werke, der körperlich gefühlten Erfahrung und der Emotionen auf sexueller und gewaltsamer Ebene.

In der Begründung der Auszeichnung wird die Verschmelzung der Vergangenheit mit der Gegenwart in seinen Werken gewürdigt. Wie sehen Sie diese Leistung?

Das Nobelpreiskomittee hat Mo Yan für seinen «halluzinatorische Realismus» gepriesen. Im Versuch, das Werk von Mo Yan zu beschreiben, wird der Autor mit Schriftstellern wie Gabriel Garcia Marquez, Kafka, Günter Grass, William Faulkner und Charles Dickens verglichen. Aber solche Vergleiche übersehen schnell die lange Geschichte, Tiefe und Bandbreite der chinesischen Literatur, die sich schon seit Jahrhunderten mit den Schnittstellen von Fantasie, Visionen, Traumvorstellungen, der Geisterwelt und der empfundenen Realität auseinandersetzt. Mo Yan gilt zwar als einer der Begründer des neuen historischen Romans, aber der Blick auf das historische Landleben in seinen Werken hat eher etwas mit der Suche nach den Wurzeln der chinesischen Kultur, der Zivilisation und des Individuums zu tun, die viele chinesische Intellektuelle seit Anfang der Reformära in den 1980er Jahren beschäftigt hat. Dies stellt auch eine Wende weg von den traditionellen sozialistischen Helden der Mao-Zeit dar.

Wie behandelt er die kommunistische Geschichte Chinas?

Mo Yan reflektiert die Gegenwart und die Geschichte des 20. Jahrhunderts von der Boxerrebellion über die Kulturrevolution bis zur Ein-Kind-Familie. Er schreibt nicht nur über die Vergangenheit, sondern auch über die Geschichte der Herrschaft der Kommunistischen Partei Chinas und deren Auswirkungen, wobei er die dunklen Seiten dieser Herrschaft nicht verschweigt. Sein Pseudonym, das sich mit «Sag nichts» übersetzen lässt, bezieht sich gemäss einer Aussage des Autors auf seine Jugend in der Mao-Zeit, zu der es gefährlich war, seine Meinung offen heraus zu verkünden.

Welchen Stellenwert besitzt seine Literatur für die chinesischen Machthaber?

Mo Yan ist ein Angestellter des chinesischen Schriftstellerverbunds und dessen Vize-Präsident. Er bezieht sein Gehalt und seine Sozialversicherung von der Regierung und will diese nicht verlieren, wie er gesagt hat. Er greift nicht die Kommunistische Partei Chinas an, aber kritisiert dennoch die Gesellschaft. Daher sind auch zwei seiner Werke, «Die Knoblauchrevolte» (1988) und «Die Republik des Weines» (1992) von der Regierung verboten worden. Aber die Regierung fürchtet ihn nicht als Regimekritiker. Als auf der Frankfurter Buchmesse chinesische Dissidenten erschienen, ist er mit der chinesischen Delegation hinausgegangen, um sich solidarisch mit der Regierung zu zeigen.

Das heisst, unter Chinas Dissidenten ist seine Wertschätzung gering?

Chinesische Dissidenten wie Ai Weiwei kritisieren ihn als einen Befürworter der Regierung, der die Kritik an der gegenwärtigen Politik zugunsten eines angenehmen Lebensstils ablehnt. Die Regierung hat einige seiner Werke zwar verboten, aber insgesamt ist die offizielle Reaktion auf seine Anerkennung durch den Nobelpreis sehr positiv. Das chinesische Fernsehen hat die TV-Nachrichten unterbrochen, um die Ankündigung zu vermelden und China feiert seine Ehrung, da der Nobelpreis an einen chinesischen Autoren zum Nationalstolz beiträgt und einen Ehrung Chinas im kulturellen Bereich auch allgemein darstellt.

Hat der Stockholmer Entschied eine politische Note, oder ist er rein literarisch zu werten?

Das Nobelkomitee ist neutral. Die Entscheidung, Mo Yan den Nobelpreis zu verleihen, beruht auf seinem literarischen Werk und seiner literarischen Leistung. Mo Yan bezieht sich auf beliebte literarische Vorbilder wie Marquez und überträgt diese in den chinesischen Kontext, ins chinesische historische und zeitgenössische Umfeld. Der Einfluss auf den politischen Aktivismus ist auf der anderen Seite bei Mo Yan auch bestenfalls nur gering, obwohl er Sozialkritik übt und sein gesellschaftliches Gewissen ihn in seiner Themenwahl leitet.

Was bedeutet die Auszeichnung für die chinesische Gegenwartsliteratur? Und für Mo Yans  persönliche Reputation in China?

Er hat verkündet, dass er so weitermachen will mit seiner Schriftstellerei wie zuvor. Aber für die Regierung ist der Preis natürlich eine Anerkennung der chinesischen Literatur und Kultur in der ganzen Welt, im Gegensatz zur Vergabe des Friedensnobelpreises 2010 an den Dissidenten Liu Xiaobo. Die Regierungsdevise, die kulturellen Leistungen Chinas zu stärken und nach aussen zu tragen, wird durch die Preisverleihung in höchstem Masse verstärkt und stellt sich im Mittelpunkt der Medien der ganzen Welt in sehr positivem Licht dar. Aber die Auswirkungen auf die chinesische Literatur werden relativ gering sein, weil Mo Yans Werk nicht unbedingt als der einzige Mittelpunkt der chinesischen Kulturszene gilt und es viele verschiedene Autoren mit unterschiedlichen Richtungen gibt, die ebenfalls so weitermachen werden. Mo Yans Ruhm im Westen beruht wie erwähnt zu einem grossen Teil auf der Verfilmung seiner Bücher und den zahlreichen Übersetzungen, im Gegensatz zu anderen chinesischen Autoren. Es ist jedoch zu hoffen, dass durch den Preis viel mehr Menschen ausserhalb von China nun etwas über die reiche chinesische Gegenwartsliteratur lernen und sich dafür zu interessieren beginnen.

Bisher wurden keine Kommentare zu diesem Artikel von der Redaktion hervorgehoben.

Kommentieren

Informationen zum Artikel

12.10.2012, 16:47 Uhr

«Die Regierung fürchtet ihn nicht als Dissidenten»

Text

Text: Andreas Schneitter

  • 16.05.2013 um 17:12
    Höllenfeuer und Übermenschen

    Mit «Inferno» schickt Dan Brown den Symbologen Robert Langdon erneut auf Schnitzeljagd durch europäische Kulturmetropolen. Sein Konzept nutzt sich jedoch langsam ab.

  • 15.05.2013 um 05:00
    «Ein unkorrumpierbarer Citoyen»

    Die erste Biografie über den Liedermacher Mani Matter fördert einen engagierten politischen Denker zutage. Geschrieben hat sie der Historiker Wilfried Meichtry. Am Mittwoch liest er in der Basler Buchhandlung Bider & Tanner daraus vor.

  • 13.05.2013 um 17:29
    Verstörung und Verzückung

    Ghostpoet aus London gilt noch als Geheimtip. Sein beeindruckender Spagat zwischen TripHop, Dubstep und der Ekstase des Soul dürfte dafür sorgen, dass dies nicht mehr lange so bleibt.

Aktuell

sda: Barbara Frey, Intendantin des Schauspielhauses Zürich

Theater 

Viel Klassik am Schauspielhaus Zürich

Klassische Stoffe, darunter ein fünfteiliger Schwerpunkt Schweiz, dominieren den Spielplan 2013/2014 am Schauspielhaus Zürich. Daneben gibt es aber auch aktualitätsbezogene zeitgenössische Projekte - für Erwachsene wie für Jugendliche.Von sda. Weiterlesen

Valentin Kimstedt: Gevorg Gharabekyan hat die Hände voll zu tun: Er ist Konzertmeister beim Collegium Musicum Basel und dirigiert am 22. Mai das erste Konzert mit «I Tempi».

Kammerorchester 

«Dirigieren ist mein Traum»

Die Basler Orchesterlandschaft bekommt Zuwachs. Ist da noch Platz? Der junge Dirigent Gevorg Gharabekyan erzählt, warum er «I Tempi» gegründet hat.Von Valentin Kimstedt. Weiterlesen

: Er hat der Orgel mit seinem Spiel die Türen zum Psychedelikrock geöffnet: Ray Manzarek.
7

Listomania 

Örgeli-Rock für die Ewigkeit

Mit Ray Manzarek (The Doors) ist ein weiterer grosser Rock-Orgler gestorben – was uns dazu veranlasst, an sieben unverwüstliche Klassiker zu erinnern, in denen die Orgel eine dominante Rolle spielte: Von «Light My Fire» bis «A Whiter Shade Of Pale».Von Marc Krebs. Weiterlesen7 Kommentare